2017年下半年学术交流(讲座、沙龙)第五讲:许渊冲翻译理论的思维特征分析

发布者:keyan发布时间:2017-09-29作者: 外国语学院浏览次数:166

主讲人:覃江华

主题:许渊冲翻译理论的思维特征分析

时间:2017年10月10日14:00

地点:校北四412B

承办部门:外国语学院

主讲人简介:

覃江华武汉大学哲学博士,浙江大学外国语言文学博士后流动站在站博士后,华中农业大学外国语学院副教授,硕士生导师,MTI教育中心副主任,翻译与文化研究中心副主任,主要从事翻译哲学和口译史研究。曾在《外语教学与研究》《外国语》《中国翻译》等期刊(合作)发表文章40余篇。主编《同声传译教程》(2013)、《西方翻译理论名著选读》(2012),参编《新编汉英翻译教程》(2012)、《商务英语翻译》(2009)等教材多部。主持国家社科基金、湖北省社科基金、省教育厅人文社科基金、中央高校基本科研业务费等各类科研项目8项,参加国家社科基金1项、教育部人文社科基金项目3项、湖北省及校级科研项目多项。